۞
23
المؤمنون
The Believers
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
23:1:1qadIndeed,
23:1:2ʾaflaḥᵃsuccessful
23:1:3ₐlmuʾminūnᵃ(are) the believers
۝١
Certainly will the believers have succeeded:
23:2:1ₐllaðīnᵃThose who
23:2:3during
23:2:4ṣalātihimtheir prayers
23:2:5ḫāšiʕūnᵃ(are) humbly submissive,
۝٢
They who are during their prayer humbly submissive
23:3:1waₐllaðīnᵃThose who
23:3:3ʕanⁱfrom
23:3:4ₐllaġwⁱthe vain talk
23:3:5muʕriḍūnᵃturn away,
۝٣
And they who turn away from ill speech
23:4:1waₐllaðīnᵃThose who
23:4:3lilzzakawẗⁱof purification works
23:4:4fāʕilūnᵃ(are) doers,
۝٤
And they who are observant of zakah
23:5:1waₐllaðīnᵃAnd those who
23:5:3lifurūjihimof their modesty
23:5:4ḥāfiẓūnᵃ(are) guardians
۝٥
And they who guard their private parts
23:6:1ʾillāExcept
23:6:3ʾazwājihimtheir spouses
23:6:7ʾaymānuhumtheir right hands
23:6:8faʾinnahumthen indeed, they
23:6:9ġayrᵘ(are) not
23:6:10malūmīnᵃblameworthy.
۝٦
Except from their wives or those their right hands possess, for indeed, they will not be blamed -
23:7:1famanⁱThen whoever
23:7:3warāʾᵃbeyond
23:7:4ðālikᵃthat
23:7:5faʾulāʾikᵃthen those
23:7:6humᵘ[they]
23:7:7ₐlʕādūnᵃ(are) the transgressors.
۝٧
But whoever seeks beyond that, then those are the transgressors -
23:8:1waₐllaðīnᵃAnd those who
23:8:3liʾamānātihimof their trusts
23:8:4waʕahdihimand their promise(s)
23:8:5rāʕūnᵃ(are) observers
۝٨
And they who are to their trusts and their promises attentive
23:9:1waₐllaðīnᵃAnd those who
23:9:4ṣalawātihimtheir prayers
23:9:5yuḥāfiẓūnᵃthey guard
۝٩
And they who carefully maintain their prayers -
23:10:2humᵘ[they]
23:10:3ₐlwāriθūnᵃ(are) the inheritors
۝١٠
Those are the inheritors
23:11:1ₐllaðīnᵃWho
23:11:2yariθūnᵃwill inherit
23:11:3ₐlfirdawsᵃthe Paradise.
23:11:5fīhātherein
23:11:6ḫālidūnᵃ(will) abide forever.
۝١١
Who will inherit al-Firdaus. They will abide therein eternally.
23:12:1walaqadAnd indeed,
23:12:2ḫalaqnāWe created
23:12:3ₐlʾinsānᵃthe humankind
23:12:5sulālaẗⁱⁿan essence
23:12:7ṭīnⁱⁿclay.
۝١٢
And certainly did We create man from an extract of clay.
23:13:1θummᵃThen
23:13:2jaʕalnāhᵘWe placed him
23:13:3nuṭfaẗᵃⁿ(as) a semen-drop
23:13:5qarārⁱⁿa resting place
23:13:6mmakīnⁱⁿfirm.
۝١٣
Then We placed him as a sperm-drop in a firm lodging.
23:14:1θummᵃThen
23:14:2ḫalaqnāWe created
23:14:3ₐlnnuṭfaẗᵃthe semen-drop
23:14:4ʕalaqaẗᵃⁿ(into) a clinging substance,
23:14:5faḫalaqnāthen We created
23:14:6ₐlʕalaqaẗᵃthe clinging substance
23:14:7muḍġaẗᵃⁿ(into) an embryonic lump,
23:14:8faḫalaqnāthen We created
23:14:9ₐlmuḍġaẗᵃthe embryonic lump,
23:14:10ʕiẓāmaⁿ(into) bones,
23:14:11fakasawnāthen We clothed
23:14:12ₐlʕiẓāmᵃthe bones
23:14:13laḥmaⁿ(with) flesh;
23:14:14θummᵃthen
23:14:15ʾanšaʾnāhᵘWe produce it
23:14:16ḫalqaⁿ(as) a creation
23:14:17ʾāḫarᵃanother.
23:14:18fatabārakᵃSo blessed is
23:14:19ₐllahᵘAllah
23:14:20ʾaḥsanᵘ(the) Best
23:14:21ₐlḫāliqīnᵃ(of) the Creators.
۝١٤
Then We made the sperm-drop into a clinging clot, and We made the clot into a lump [of flesh], and We made [from] the lump, bones, and We covered the bones with flesh; then We developed him into another creation. So blessed is Allah, the best of creators.
23:15:1θummᵃThen
23:15:2ʾinnakumindeed, you
23:15:3baʕdᵃafter
23:15:4ðālikᵃthat
23:15:5lamayyitūnᵃsurely (will) die.
۝١٥
Then indeed, after that you are to die.
23:16:1θummᵃThen
23:16:2ʾinnakumindeed, you
23:16:3yawmᵃ(on the) Day
23:16:4ₐlqiyāmaẗⁱ(of) the Resurrection,
23:16:5tubʕaθūnᵃwill be resurrected.
۝١٦
Then indeed you, on the Day of Resurrection, will be resurrected.
23:17:1walaqadAnd indeed,
23:17:2ḫalaqnāWe (have) created
23:17:4sabʕᵃseven
23:17:5ṭarāʾiqᵃpaths
23:17:6wamāand not
23:17:9ₐlḫalqⁱthe creation
23:17:10ġāfilīnᵃunaware.
۝١٧
And We have created above you seven layered heavens, and never have We been of [Our] creation unaware.
23:18:1waʾanzalnāAnd We send down
23:18:2minᵃfrom
23:18:3ₐlssamāʾⁱthe sky
23:18:4māʾᵃⁿᵐwater,
23:18:5biqadarⁱⁿin (due) measure
23:18:6faʾaskannāhᵘthen We cause it to settle
23:18:8ₐlʾarḍⁱthe earth.
23:18:9waʾinnāAnd indeed, We,
23:18:11ðahābⁱⁿtaking it away,
23:18:13laqādirūnᵃsurely (are) Able.
۝١٨
And We have sent down rain from the sky in a measured amount and settled it in the earth. And indeed, We are Able to take it away.
23:19:1faʾanšaʾnāThen We produced
23:19:2lakumfor you
23:19:4jannātⁱⁿgardens
23:19:5mminof date-palms
23:19:7waʾaʕnābⁱⁿand grapevines,
23:19:8llakumfor you,
23:19:10fawākihᵘ(are) fruits
23:19:11kaθīraẗᵘⁿabundant
23:19:12waminhāand from them
23:19:13taʾkulūnᵃyou eat.
۝١٩
And We brought forth for you thereby gardens of palm trees and grapevines in which for you are abundant fruits and from which you eat.
23:20:1wašajaraẗᵃⁿAnd a tree
23:20:2taḫrujᵘ(that) springs forth
23:20:4ṭūrⁱMount Sinai
23:20:6tanᵐbutᵘ(which) produces
23:20:8waṣibġⁱⁿand a relish
23:20:9llilʾākilīnᵃfor those who eat.
۝٢٠
And [We brought forth] a tree issuing from Mount Sinai which produces oil and food for those who eat.
23:21:1waʾinnᵃAnd indeed,
23:21:4ₐlʾanʕāmⁱthe cattle
23:21:5laʕibraẗᵃⁿsurely, (is) a lesson.
23:21:6nnusqīkumWe give you drink
23:21:7mmimmāfrom what
23:21:8(is) in
23:21:9buṭūnihātheir bellies,
23:21:10walakumand for you
23:21:12manāfiʕᵘ(are) benefits
23:21:13kaθīraẗᵘⁿmany
23:21:14waminhāand of them
23:21:15taʾkulūnᵃyou eat.
۝٢١
And indeed, for you in livestock is a lesson. We give you drink from that which is in their bellies, and for you in them are numerous benefits, and from them you eat.
23:22:1waʕalayhāAnd on them
23:22:2waʕalāand on
23:22:3ₐlfulkⁱ[the] ships
23:22:4tuḥmalūnᵃyou are carried.
۝٢٢
And upon them and on ships you are carried.
23:23:1walaqadAnd verily
23:23:3nūḥaⁿNuh
23:23:5qawmihihis people,
23:23:6faqālᵃand he said,
23:23:7yāqawmⁱ"O my people!
23:23:9ₐllahᵃAllah;
23:23:11lakumfor you
23:23:12mmin(is) any
23:23:13ʾilāhⁱⁿgod
23:23:14ġayruhuother than Him.
23:23:15ʾafalāThen will not
23:23:16tattaqūnᵃyou fear?"
۝٢٣
And We had certainly sent Noah to his people, and he said, "O my people, worship Allah; you have no deity other than Him; then will you not fear Him?"
23:24:1faqālᵃBut said
23:24:2ₐlmalaʾuthe chiefs
23:24:3ₐllaðīnᵃ(of) those who
23:24:4kafarūdisbelieved
23:24:6qawmihihis people,
23:24:7"This is not
23:24:10bašarᵘⁿa man
23:24:12yurīdᵘhe wishes
23:24:14yatafaḍḍalᵃassert (his) superiority
23:24:17šāʾᵃAllah had willed
23:24:19laʾanzalᵃsurely He (would have) sent down
23:24:20malāʾikaẗᵃⁿAngels.
23:24:23bihāðāof this
23:24:25ʾābāʾināour forefathers.
۝٢٤
But the eminent among those who disbelieved from his people said, "This is not but a man like yourselves who wishes to take precedence over you; and if Allah had willed [to send a messenger], He would have sent down angels. We have not heard of this among our forefathers.
23:25:3ʾillā(is) but
23:25:4rajulᵘⁿᵐa man
23:25:6jinnaẗᵘⁿ(is) madness,
23:25:8bihiconcerning him
23:25:10ḥīnⁱⁿa time."
۝٢٥
He is not but a man possessed with madness, so wait concerning him for a time."
23:26:1qālᵃHe said,
23:26:2rabbⁱ"My Lord!
23:26:3ᵤnṣurnīHelp me
23:26:4bimābecause
23:26:5kaððabūnⁱthey deny me."
۝٢٦
[Noah] said, "My Lord, support me because they have denied me."
23:27:1faʾawḥaynāSo We inspired
23:27:2ʾilayhⁱto him,
23:27:3ʾanⁱ"That
23:27:4ᵢṣnaʕⁱconstruct
23:27:5ₐlfulkᵃthe ship
23:27:6biʾaʕyunināunder Our eyes,
23:27:7wawaḥyināand Our inspiration,
23:27:8faʾiðāthen when
23:27:9jāʾᵃcomes
23:27:10ʾamrunāOur Command
23:27:11wafārᵃand gushes forth
23:27:12ₐlttannūrᵘthe oven,
23:27:16kullⁱⁿevery (kind)
23:27:17zawjaynⁱ(of) mates
23:27:19waʾahlakᵃand your family,
23:27:22sabaqᵃ(has) preceded
23:27:23ʕalayhⁱagainst whom
23:27:24ₐlqawlᵘthe Word
23:27:26walāAnd (do) not
23:27:27tuḫāṭibnīaddress Me
23:27:28concerning
23:27:29ₐllaðīnᵃthose who
23:27:31ʾinnahumindeed, they
23:27:32mmuġraqūnᵃ(are) the ones to be drowned.
۝٢٧
So We inspired to him, "Construct the ship under Our observation, and Our inspiration, and when Our command comes and the oven overflows, put into the ship from each [creature] two mates and your family, except those for whom the decree [of destruction] has proceeded. And do not address Me concerning those who have wronged; indeed, they are to be drowned.
23:28:1faʾiðāAnd when
23:28:2ᵢstawaytᵃyou (have) boarded
23:28:3ʾantᵃyou,
23:28:4wamanand whoever
23:28:5mmaʕakᵃ(is) with you
23:28:7ₐlfulkⁱthe ship
23:28:8faqulⁱthen say,
23:28:9ₐlḥamdᵘ"Praise
23:28:10lillahⁱ(be) to Allah,
23:28:12najjānā(has) saved us
23:28:14ₐlqawmⁱthe people -
23:28:15ₐlẓẓālimīnᵃthe wrongdoers."
۝٢٨
And when you have boarded the ship, you and those with you, then say, 'Praise to Allah who has saved us from the wrongdoing people.'
23:29:1waqulAnd say,
23:29:2rrabbⁱ"My Lord,
23:29:3ʾanzilnīcause me to land
23:29:4munzalaⁿ(at) a landing place
23:29:5mmubārakaⁿblessed,
23:29:6waʾantᵃand You
23:29:7ḫayrᵘ(are) the Best
23:29:8ₐlmunzilīnᵃ(of) those who cause to land.'"
۝٢٩
And say, 'My Lord, let me land at a blessed landing place, and You are the best to accommodate [us].' "
23:30:1ʾinnᵃIndeed,
23:30:3ðālikᵃthat
23:30:4laʾāyātⁱⁿsurely (are) Signs,
23:30:5waʾinand indeed,
23:30:7lamubtalīnᵃsurely testing.
۝٣٠
Indeed in that are signs, and indeed, We are ever testing [Our servants].
23:31:1θummᵃThen
23:31:2ʾanšaʾnāWe produced
23:31:3minᵐafter them
23:31:5qarnaⁿa generation
23:31:6ʾāḫarīnᵃanother.
۝٣١
Then We produced after them a generation of others.
23:32:1faʾarsalnāAnd We sent
23:32:2fīhimamong them
23:32:3rasūlaⁿa Messenger
23:32:4mminhumfrom themselves
23:32:5ʾanⁱ[that]
23:32:6ᵤʕbudū"Worship
23:32:7ₐllahᵃAllah;
23:32:9lakumfor you
23:32:10mmin(is) any
23:32:11ʾilāhⁱⁿgod
23:32:12ġayruhuother than Him.
23:32:13ʾafalāThen will not
23:32:14tattaqūnᵃyou fear?"
۝٣٢
And We sent among them a messenger from themselves, [saying], "Worship Allah; you have no deity other than Him; then will you not fear Him?"
23:33:1waqālᵃAnd said
23:33:2ₐlmalaʾᵘthe chiefs
23:33:4qawmihⁱhis people
23:33:5ₐllaðīnᵃwho
23:33:6kafarūdisbelieved
23:33:7wakaððabūand denied
23:33:8biliqāʾⁱ(the) meeting
23:33:9ₐlʾāḫiraẗⁱ(of) the Hereafter,
23:33:10waʾatrafnāhumwhile We had given them luxury
23:33:12ₐlḥayawẗⁱthe life
23:33:13ₐlddunyā(of) the world,
23:33:15hāðā(is) this
23:33:17bašarᵘⁿa man
23:33:19yaʾkulᵘHe eats
23:33:21taʾkulūnᵃyou eat
23:33:22minhᵘ[from it],
23:33:23wayašrabᵘand he drinks
23:33:25tašrabūnᵃyou drink.
۝٣٣
And the eminent among his people who disbelieved and denied the meeting of the Hereafter while We had given them luxury in the worldly life said, "This is not but a man like yourselves. He eats of that from which you eat and drinks of what you drink.
23:34:1walaʾinAnd surely if
23:34:2ʾaṭaʕtumyou obey
23:34:3bašaraⁿa man
23:34:5ʾinnakumindeed, you
23:34:6ʾiðaⁿthen
23:34:7llaḫāsirūnᵃsurely (will be) losers.
۝٣٤
And if you should obey a man like yourselves, indeed, you would then be losers.
23:35:1ʾayaʕidukumDoes he promise you -
23:35:2ʾannakumthat you
23:35:4mittumyou are dead
23:35:5wakuntumand you become
23:35:7waʕiẓāmaⁿand bones
23:35:8ʾannakumthat you
23:35:9mmuḫrajūnᵃ(will be) brought forth?
۝٣٥
Does he promise you that when you have died and become dust and bones that you will be brought forth [once more]?