← Previous Index Next → ۞
And We did not send down upon his people after him any soldiers from the heaven, nor would We have done so.
36:29:8 ḫāmidūnᵃ (were) extinguished. ٢٩
It was not but one shout, and immediately they were extinguished.
How regretful for the servants. There did not come to them any messenger except that they used to ridicule him.
Have they not considered how many generations We destroyed before them - that they to them will not return?
And indeed, all of them will yet be brought present before Us.
36:33:6 waʾaḫrajnā and We bring forth ٣٣
And a sign for them is the dead earth. We have brought it to life and brought forth from it grain, and from it they eat.
36:34:7 wafajjarnā and We caused to gush forth ٣٤
And We placed therein gardens of palm trees and grapevines and caused to burst forth therefrom some springs -
That they may eat of His fruit. And their hands have not produced it, so will they not be grateful?
Exalted is He who created all pairs - from what the earth grows and from themselves and from that which they do not know.
36:37:9 mmuẓlimūnᵃ (are) those in darkness. ٣٧
And a sign for them is the night. We remove from it [the light of] day, so they are [left] in darkness.
36:38:3 limustaqarrⁱⁿ to a term appointed 36:38:7 ₐlʕazīzⁱ (of) the All-Mighty, ٣٨
And the sun runs [on course] toward its stopping point. That is the determination of the Exalted in Might, the Knowing.
36:39:2 qaddarnāhᵘ We have ordained for it 36:39:6 kaₐlʕurjūnⁱ like the date stalk, ٣٩
And the moon - We have determined for it phases, until it returns [appearing] like the old date stalk.
It is not allowable for the sun to reach the moon, nor does the night overtake the day, but each, in an orbit, is swimming.
36:41:5 ðurriyyatahum their offspring ٤١
And a sign for them is that We carried their forefathers in a laden ship.
And We created for them from the likes of it that which they ride.
36:43:3 nuġriqhum We could drown them; 36:43:5 ṣarīḫᵃ (would be) a responder to a cry ٤٣
And if We should will, We could drown them; then no one responding to a cry would there be for them, nor would they be saved
Except as a mercy from Us and provision for a time.
But when it is said to them, "Beware of what is before you and what is behind you; perhaps you will receive mercy... "
And no sign comes to them from the signs of their Lord except that they are from it turning away.
36:47:6 razaqakumᵘ (has) provided you 36:47:18 ʾaṭʕamahu He would have fed him?" ٤٧
And when it is said to them, "Spend from that which Allah has provided for you," those who disbelieve say to those who believe, "Should we feed one whom, if Allah had willed, He would have fed? You are not but in clear error."
And they say, "When is this promise, if you should be truthful?"
36:49:6 taʾḫuðuhum it will seize them ٤٩
They do not await except one blast which will seize them while they are disputing.
36:50:2 yastaṭīʕūnᵃ they will be able 36:50:3 tawṣiyaẗᵃⁿ (to) make a will, ٥٠
And they will not be able [to give] any instruction, nor to their people can they return.
And the Horn will be blown; and at once from the graves to their Lord they will hasten.
36:52:6 mmarqadinā our sleeping place?" ٥٢
They will say, "O woe to us! Who has raised us up from our sleeping place?" [The reply will be], "This is what the Most Merciful had promised, and the messengers told the truth."
It will not be but one blast, and at once they are all brought present before Us.
36:54:7 tujzawnᵃ you will be recompensed ٥٤
So today no soul will be wronged at all, and you will not be recompensed except for what you used to do.
Indeed the companions of Paradise, that Day, will be amused in [joyful] occupation -
36:56:2 waʾazwājuhum and their spouses ٥٦
They and their spouses - in shade, reclining on adorned couches.
For them therein is fruit, and for them is whatever they request [or wish]
[And] "Peace," a word from a Merciful Lord.
[Then He will say], "But stand apart today, you criminals.
← Previous Index Next →