۞
5:27:1waᵤtlᵘAnd recite
5:27:3nabaʾᵃthe story
5:27:4ᵢbnay(of) two sons
5:27:5ʾādamᵃ(of) Adam,
5:27:6biₐlḥaqqⁱin truth,
5:27:8qarrabāboth offered
5:27:9qurbānaⁿa sacrifice,
5:27:10fatuqubbilᵃand it was accepted
5:27:12ʾaḥadihimāone of them
5:27:14yutaqabbalwas accepted
5:27:15minᵃfrom
5:27:16ₐlʾāḫarⁱthe other.
5:27:17qālᵃSaid (the latter),
5:27:18laʾaqtulannakᵃ"Surely I will kill you."
5:27:19qālᵃSaid (the former),
5:27:21yataqabbalᵘaccepts
5:27:22ₐllahᵘ(does) Allah
5:27:23minᵃfrom
5:27:24ₐlmuttaqīnᵃthe God fearing.
۝٢٧
And recite to them the story of Adam's two sons, in truth, when they both offered a sacrifice [to Allah], and it was accepted from one of them but was not accepted from the other. Said [the latter], "I will surely kill you." Said [the former], "Indeed, Allah only accepts from the righteous [who fear Him].
5:28:2basaṭtᵃyou stretch
5:28:3ʾilayyᵃtowards me
5:28:4yadakᵃyour hand
5:28:5litaqtulanīto kill me,
5:28:7ʾanāwill I
5:28:8bibāsiṭⁱⁿstretch
5:28:9yadīᵃmy hand
5:28:10ʾilaykᵃtowards you
5:28:11liʾaqtulakᵃto kill you,
5:28:12ʾinnīindeed I
5:28:13ʾaḫāfᵘfear
5:28:14ₐllahᵃAllah
5:28:15rabbᵃ(the) Lord
5:28:16ₐlʕālamīnᵃ(of) the worlds."
۝٢٨
If you should raise your hand against me to kill me - I shall not raise my hand against you to kill you. Indeed, I fear Allah, Lord of the worlds.
5:29:1ʾinnī"Indeed, I
5:29:2ʾurīdᵘwish
5:29:3ʾanthat
5:29:4tabūʾᵃyou be laden
5:29:5biʾiθmīwith my sin
5:29:6waʾiθmikᵃand your sin
5:29:7fatakūnᵃso you will be
5:29:9ʾaṣḥābⁱ(the) companions
5:29:10ₐlnnārⁱ(of) the Fire,
5:29:11waðālikᵃand that
5:29:12jazāʾu(is the) recompense
5:29:13ₐlẓẓālimīnᵃ(of) the wrong-doers."
۝٢٩
Indeed I want you to obtain [thereby] my sin and your sin so you will be among the companions of the Fire. And that is the recompense of wrongdoers."
5:30:1faṭawwaʕatThen prompted
5:30:4qatlᵃ(to) kill
5:30:5ʾaḫīhⁱhis brother,
5:30:6faqatalahuso he killed him
5:30:7faʾaṣbaḥᵃand became
5:30:9ₐlḫāsirīnᵃthe losers.
۝٣٠
And his soul permitted to him the murder of his brother, so he killed him and became among the losers.
5:31:1fabaʕaθᵃThen (was) sent
5:31:2ₐllahᵘ(by) Allah
5:31:3ġurābaⁿa crow,
5:31:4yabḥaθᵘit (was) scratching
5:31:6ₐlʾarḍⁱthe earth
5:31:7liyuriyahuto show him
5:31:9yuwārīto hide
5:31:10sawʾaẗᵃ(the) dead body
5:31:11ʾaḫīhⁱ(of) his brother.
5:31:12qālᵃHe said,
5:31:14ʾaʕajaztᵘAm I unable
5:31:16ʾakūnᵃI can be
5:31:19ₐlġurābⁱ[the] crow
5:31:20faʾuwārīᵃand hide
5:31:21sawʾaẗᵃ(the) dead body
5:31:22ʾaḫī(of) my brother?"
5:31:23faʾaṣbaḥᵃThen he became
5:31:25ₐlnnādimīnᵃthe regretful.
۝٣١
Then Allah sent a crow searching in the ground to show him how to hide the disgrace of his brother. He said, "O woe to me! Have I failed to be like this crow and hide the body of my brother?" And he became of the regretful.
5:32:2ʾajlⁱtime
5:32:3ðālikᵃthat,
5:32:4katabnāWe ordained
5:32:6banī(the) Children
5:32:7ʾisrāʾīlᵃ(of) Israel
5:32:8ʾannahuthat he
5:32:10qatalᵃkills
5:32:11nafsᵃⁿᵐāa soul
5:32:12biġayrⁱother than
5:32:13nafsⁱⁿ(for) a soul
5:32:15fasādⁱⁿ(for) spreading corruption
5:32:17ₐlʾarḍⁱthe earth
5:32:18fakaʾannamāthen (it) is as if
5:32:19qatalᵃhe has killed
5:32:20ₐlnnāsᵃmankind,
5:32:22wamanand whoever
5:32:23ʾaḥyāhāsaves it
5:32:24fakaʾannamāthen (it) is as if
5:32:25ʾaḥyāhe has saved
5:32:26ₐlnnāsᵃmankind.
5:32:28walaqadAnd surely
5:32:29jāʾathumcame to them
5:32:30rusulunāOur Messengers
5:32:31biₐlbayyinātⁱwith clear Signs
5:32:32θummᵃyet,
5:32:33ʾinnᵃindeed,
5:32:36baʕdᵃafter
5:32:37ðālikᵃthat
5:32:39ₐlʾarḍⁱthe earth
5:32:40lamusrifūnᵃ(are) surely those who commit excesses.
۝٣٢
Because of that, We decreed upon the Children of Israel that whoever kills a soul unless for a soul or for corruption [done] in the land - it is as if he had slain mankind entirely. And whoever saves one - it is as if he had saved mankind entirely. And our messengers had certainly come to them with clear proofs. Then indeed many of them, [even] after that, throughout the land, were transgressors.
5:33:2jazāʾu(the) recompense
5:33:3ₐllaðīnᵃ(for) those who
5:33:4yuḥāribūnᵃwage war
5:33:5ₐllahᵃ(against) Allah
5:33:6warasūlahuand His Messenger
5:33:7wayasʕawnᵃand strive
5:33:9ₐlʾarḍⁱthe earth
5:33:10fasādaⁿspreading corruption
5:33:11ʾan(is) that
5:33:12yuqattalūthey be killed
5:33:14yuṣallabūthey be crucified
5:33:16tuqaṭṭaʕᵃbe cut off
5:33:17ʾaydīhimtheir hands
5:33:18waʾarjuluhumand their feet
5:33:20ḫilāfⁱⁿopposite sides
5:33:22yunfawthey be exiled
5:33:23minᵃfrom
5:33:24ₐlʾarḍⁱthe land.
5:33:25ðālikᵃThat
5:33:26lahum(is) for them
5:33:27ḫizāᵘⁿdisgrace
5:33:29ₐlddunyāthe world
5:33:30walahumand for them
5:33:32ₐlʾāḫiraẗⁱthe Hereafter
5:33:33ʕaðābᵘⁿ(is) a punishment
5:33:34ʕaẓīmᵘⁿgreat.
۝٣٣
Indeed, the penalty for those who wage war against Allah and His Messenger and strive upon earth [to cause] corruption is none but that they be killed or crucified or that their hands and feet be cut off from opposite sides or that they be exiled from the land. That is for them a disgrace in this world; and for them in the Hereafter is a great punishment,
5:34:1ʾillāExcept
5:34:2ₐllaðīnᵃthose who
5:34:5qablⁱbefore
5:34:6ʾanthat
5:34:7taqdirūyou overpower
5:34:8ʕalayhim[over] them,
5:34:10ʾannᵃthat
5:34:11ₐllahᵃAllah
5:34:12ġafūrᵘⁿ(is) Oft-Forgiving,
5:34:13rraḥīmᵘⁿMost Merciful.
۝٣٤
Except for those who return [repenting] before you apprehend them. And know that Allah is Forgiving and Merciful.
5:35:2ₐllaðīnᵃwho
5:35:5ₐllahᵃAllah
5:35:7ʾilayhⁱtowards Him
5:35:8ₐlwasīlaẗᵃthe means
5:35:9wajāhidūand strive hard
5:35:12laʕallakumso that you may
5:35:13tufliḥūnᵃsucceed.
۝٣٥
O you who have believed, fear Allah and seek the means [of nearness] to Him and strive in His cause that you may succeed.
5:36:1ʾinnᵃIndeed,
5:36:2ₐllaðīnᵃthose who
5:36:3kafarūdisbelieve,
5:36:5ʾannᵃthat
5:36:6lahumfor them
5:36:7mmā(is) what
5:36:8(is) in
5:36:9ₐlʾarḍⁱthe earth
5:36:11wamiθlahuand the like of it
5:36:12maʕahuwith it,
5:36:13liyaftadūto ransom themselves
5:36:14bihiwith it,
5:36:16ʕaðābⁱ(the) punishment
5:36:17yawmⁱ(of the) Day
5:36:18ₐlqiyāmaẗⁱ(of) the Resurrection,
5:36:20tuqubbilᵃwill be accepted
5:36:21minhumfrom them,
5:36:22walahumand for them
5:36:23ʕaðābᵘⁿ(is) a punishment
5:36:24ʾalīmᵘⁿpainful.
۝٣٦
Indeed, those who disbelieve - if they should have all that is in the earth and the like of it with it by which to ransom themselves from the punishment of the Day of Resurrection, it will not be accepted from them, and for them is a painful punishment
5:37:1yurīdūnᵃThey will wish
5:37:2ʾanthat
5:37:3yaḫrujūthey come out
5:37:5ₐlnnārⁱthe Fire
5:37:6wamābut not
5:37:8biḫārijīnᵃwill come out
5:37:10walahumAnd for them
5:37:11ʕaðābᵘⁿ(is) a punishment
5:37:12mmuqīmᵘⁿlasting.
۝٣٧
They will wish to get out of the Fire, but never are they to emerge therefrom, and for them is an enduring punishment.
5:38:1waₐlssāriqᵘAnd (for) the male thief
5:38:2waₐlssāriqaẗᵘand the female thief -
5:38:3faᵢqṭaʕū[then] cut off
5:38:4ʾaydiyahumātheir hands
5:38:5jazāʾᵃⁿᵐ(as) a recompense
5:38:6bimāfor what
5:38:7kasabāthey earned
5:38:8nakālaⁿ(as) an exemplary (punishment)
5:38:9mminᵃfrom
5:38:10ₐllahⁱAllah.
5:38:11waₐllahᵘAnd Allah
5:38:12ʕazīzᵘⁿ(is) All-Mighty,
5:38:13ḥakīmᵘⁿAll-Wise.
۝٣٨
[As for] the thief, the male and the female, amputate their hands in recompense for what they committed as a deterrent [punishment] from Allah. And Allah is Exalted in Might and Wise.
5:39:1famanBut whoever
5:39:2tābᵃrepented
5:39:3minᵐfrom
5:39:4baʕdⁱafter
5:39:5ẓulmihihis wrongdoing
5:39:6waʾaṣlaḥᵃand reforms,
5:39:7faʾinnᵃthen indeed,
5:39:8ₐllahᵃAllah
5:39:9yatūbᵘwill turn in forgiveness
5:39:10ʕalayhⁱto him.
5:39:11ʾinnᵃIndeed,
5:39:12ₐllahᵃAllah
5:39:13ġafūrᵘⁿ(is) Oft-Forgiving,
5:39:14rraḥīmᵘⁿMost Merciful.
۝٣٩
But whoever repents after his wrongdoing and reforms, indeed, Allah will turn to him in forgiveness. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.
5:40:1ʾalamDo not
5:40:2taʕlamyou know
5:40:3ʾannᵃthat
5:40:4ₐllahᵃAllah,
5:40:5lahuto Him (belongs)
5:40:6mulkᵘ(the) dominion
5:40:7ₐlssamāwātⁱ(of) the heavens
5:40:8waₐlʾarḍⁱand the earth?
5:40:9yuʕaððibᵘHe punishes
5:40:11yašāʾᵘHe wills
5:40:12wayaġfirᵘand He forgives
5:40:13liman[to] whom
5:40:14yašāʾᵘHe wills.
5:40:15waₐllahᵘAnd Allah
5:40:16ʕalā(is) on
5:40:17kullⁱevery
5:40:18šayʾⁱⁿthing
5:40:19qadīrᵘⁿAll-Powerful.
۝٤٠
Do you not know that to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth? He punishes whom He wills and forgives whom He wills, and Allah is over all things competent.